Shopping in Gränna, among all the Polkagris shops was one shop that was called Gränna Glass. I had heard that close to Gränna were some glass blowing shops that sold their art. I love art glass, so this was a shop I noticed early on, and I was anxious to see what treasures it held inside.
We saved it for the end of our visits to the shops in Gränna, since if we purchased something, we didn’t want to carry it around. Here is a picture of the outside of the shop.
We walked in, and were stunned. Perhaps as stunned as the proprietor, whose main concern was, “what flavor did we want?”
It was an ice cream shop. In Sweden, “Glass”, (pronounced like we do) is ice cream. On the other hand, “Glas” (pronounced gl-aw-s) is the material we know as glass.
We did find a Glas shop outside of Gränna and purchased an art glass chicken for my mother – in – law for Mother’s Day. Unfortunately, they were not blowing glass at the time.
She collects chickens, and this seems like a great addition to the collection. In Sweden, the chicken bears the interesting name of “kyckling”.
So, when in Sweden, make sure whether you want to eat you glass, or admire your glas.
What flavor glass do you like best?
Globe Trottin Granny
Comments are welcome!
Tell your friends about Globe Trottin Granny!
Dont’t miss these related posts: I Went to Candyland!
Amalia Eriksson…Against All Odds
Want to Subscribe? Just sign up at the top right column, where there is a place to leave your email address.




Kathy, I love your blog! I feel like I’m there with you. Keeping writing. It’s a wonderful way to see Sweden….or wherever you’re going! Thanks! Vicki (Stein) Hutlock
Vicki,
Thank you so much! I always worry about it being only interesting to me. Let you friends know. It’s most fun when I can interact with people.
Haha, Kathy, that is so funny! I like “glass” (ice cream – raspberry white chocolate truffle is my favorite!) and “glas” (cobalt blue is what I have in my kitchen). I know you must be having all sorts of learning adventures with the Swedish language! I am confused just looking at how I would pronounce some of the words phonetically – which I know doesn’t work!
Cindy,anytime you see a kö, it is ch or sh. A ö you make your mouth like a circle to say it. That’s another thing I have learned. How to put the .. over the “o”. Did you know if you hold the key down, a little chart will come up that you choose what to put over the “o”? ö With Google translate, or Babbel, you can use the audio function, and it will tell you how to say a word. I am using a Babbel course as a learning tool.
Kathy, I am so far behind reading your blogs. Trying to get caught up this weekend. Keep blogging !
Brenda